Представьте: вы знакомитесь с новым человеком. О чем можно поговорить, чтобы избежать неловкой тишины? Хобби и увлечения — такая "безопасная" тема, которую можно обсудить и со старым другом, и с партнером по бизнесу в неформальной обстановке, потому что каждый из нас обязательно имеет какое-либо увлечение или хобби. Если конкретного увлечения у человека нет или не хватает времени, то в любом случае, есть вещи, которые ему нравятся и интересуют его.

А теперь представьте, что наш новый знакомый — иностранец. Ничего страшного, обсуждаем увлечения и интересы на английском. Но как это сделать? Уж точно, не при помощи слова like, количество повторений которого в минуту иногда превышает все допустимые нормы. В английском есть множество способов рассказать об увлечениях, и вы узнаете все о них из этой статьи.

Итак, забываем про старый-добрый глагол like и вспоминаем его синонимы:

I enjoy ... — Мне нравится...

I fancy...  — Мне нравится ...

I love ... — Я люблю ....

I adore ... — Я обожаю ...

Конечно же, существуют вещи, которые вы не любите делать:

I dislike ... — Я не люблю ...

I hate ... — Я ненавижу ...

I detest ... —  Я ненавижу...

I can’t bear ...  —  Я не выношу/ терпеть не могу ...

I can’t stand ... — Я не выношу/ терпеть не могу ...
I loathe ... — Я ненавижу ...

Как вы понимаете, большинство из последних глаголов выражают достаточно сильное негативное отношение, поэтому постарайтесь ими не злоупотреблять, лучше всегда оставаться позитивными в разговоре.

Отлично в речи смотрятся устойчивые выражения:

I am crazy about ... — Я помешан на ...

I am mad about ... — Я помешан на ...

I am keen on ... — Я увлекаюсь ...

I am fond of ... — Я увлекаюсь ...

I am interested in ... — Я интересуюсь ...

I am a fan of ... — Я фанат ...

Чтобы образовать обратные по значению фразы, просто используйте отрицательную частицу not: I am not crazy about..., I am not keen on и так далее.

Отдельного внимания заслуживает выражение I do not mind... . Почему-то многие думают, что у слова mind одно значение: "ум, разум". Нет, это не так. В рассматриваемом выражении, mind — это глагол 'возражать'. Если вы говорите об интересах, то I do not mind.. — это что-то вроде: 'Мне все равно, я не имею ничего против ..., я нормально отношусь к...':

I do not mind football, though I am not a great fan. — Я не имею ничего против футбола, хотя я не большой фанат.

I do not mind skiing, but I have never skied myself. — Я нормально отношусь к катанию на лыжах, но я никогда не катался.

Типичная ошибка, которую постоянно допускают: неверное использование слова very (I very like). Если кто-либо строит так предложение, то сразу ясно, как человек формирует свое высказывание: переводит с русского. На английском так сказать нельзя. Давайте посмотрим почему.

Слово very (очень) служит для описания прилагательных:

I am very tall. — Я очень высокий.

I am very fond of sports. — Я очень увлечен спортом.

В английском языке слово very не может усиливать глагол, для этого к нему нужно присоединить слово much. Очень важно соблюдать порядок слов, запомните, что very much стоит в конце английского предложения: I like volleyball very much. Дословно такое предложение можно перевести как: Я люблю волейбол очень сильно (очень много).

Если вы постоянно забываете про это правило, то наверняка вы хорошо помните фразу 'Thank you very much'. Она строится по тому же принципу:

I thank you very much.  — Я благодарю вас очень сильно (очень много).

Еще один немаловажный аспект: когда рассказываете о своих любимых занятиях, описываете, что вы любите делать, то не забывайте, что после глаголов, обозначающих ваши предпочтения, можно использовать и герундий, и инфинитив. В русском мы всегда используем инфинитив, но в английском выбор формы может повлиять на значение. Герундий имеет функции существительного, обозначает само занятие, например: чтение, плавание, рисование. Инфинитив обозначает действие.

Давайте сравним два предложения:

I like swimming и I like to swim.

Первое предложение подразумевает, что вы любите плавание, как вид спорта, возможно, смотрите его по телевизору, посещаете соревнования, и, вероятно, занимаетесь плаванием. Второе предложение подчеркивает, что вы именно занимаетесь плаванием, любите это делать сами, а не смотреть.  Как видите, выбор формы после глаголов like и love зависит от контекста. 

Не для всех глаголов в русском можно подобрать существительные, обозначающие занятия, поэтому герундий мы переводим, как инфинитив:

Я люблю читать/чтение. — I enjoy reading.

Мне нравится плавать/ плавание. — I am fond of swimming.

Я люблю готовить. — I love cooking.

А вот после выражений с предлогами можно использовать  только герундий:

I am fond of knitting. — Я увлекаюсь вязанием.

She is interested in painting. — Она интересуется рисованием.

My brother is crazy about surfing. — Мой брат просто помешан на серфинге.

Вместо герундия возможно использовать существительные, например: кино ( cinema ), татуировки ( tattoos ), оригами ( origami ), искусство ( art ), компьютеры ( computers ).  Не буду приводить длинный алфавитный список в этой статье, вы легко можете найти его на других сайтах, или воспользоваться словарем. :)

Беседуя об увлечениях, не забудьте и про фразовые глаголы.

Если вы недавно занялись каким-то видом спорта, или собираетесь попробовать новое хобби, используйте фразовый глагол take up:

I want to take up jogging in the morning. — Я хочу начать делать пробежки по утрам.

I have taken up yoga recently. — Я недавно занялся йогой.

Why don't you take up photography? — Почему бы тебе не заняться фотографией?

Близкий по значению фразовый глагол get into — начать интересоваться либо заниматься какой-либо деятельностью:

He wants to get into car racing. — Он хочет начать заниматься автогонками.

I would like to get into sport as soon as possible. — Я бы хотела начать заниматься спортом как можно скорее.

Очень часто можно встретить фразовый глагол be into (something) (увлекаться чем-либо):

I am into gymnastics. — Я увлекаюсь гимнастикой.

I am not that into modern art. — Я не особо увлекаюсь современным искусством.

Give up — бросать, прекращать заниматься чем-либо:

I do not have enough time, so I will give up my dancing classes. — У меня недостаточно времени, поэтому я брошу уроки танцев.

I was really good at athletics, but I had to give it up because of the injury. — Я показывал хорошие результаты в атлетике, но мне пришлось бросить ее из-за травмы. 

Join in — принимать участие, быть вовлеченным в какую-либо деятельность:

I joined in a drama club. — Я принимаю участие в драматическом кружке.

There are so many different activities that I cannot decide which of them to join in. — Так много разных занятий, что я не знаю, чем начать заниматься.

Больше фразовых глаголов по теме «Спорт» вы найдете здесь.

Увлечения — это такая тема, которая всегда актуальна. К тому же, если вы планируете сдавать международные экзамены на английском языке, то очень вероятно, что вам придется рассказывать о своих хобби, интересах и любимых занятиях. Старайтесь использовать разные средства, выражения, фразовые глаголы, чтобы ваша речь была содержательной и производила положительное впечатление!

Если вам понравился материал, не забудьте поделиться полезным с друзьями! :)

А чтобы быть в курсе всех наших обновлений, присоединяйтесь к нам в Вконтакте и Facebook.

Успехов вам, заходите на Enginform и находите всю нужную информацию!